cannot make an omelet without breaking eggs. *
lose is to win.
馬子にも衣装。Fine feathers make fine birds.
and money make a gentleman. ・
watched pot never boils. *
待てば海路の日和あり。 There is a good time coming. *
All thing comes to those who wait.
ミイラとりがミイラになる。 Many go out for wool and come home shorn.
All that glitters is not gold. #
Don’t judge a book by its cover.
Clothes do not make the man.
身の程を知れ。 Don’t bite off more than you can chew. #
水清ければ魚住まず。 Clear water breeds no fish.
三つ子の魂百まで。 What’s learnt in the cradle lasts till the tomb. *
As the twig is bent so grows the tree. ***
The child is father of the man.
Ignorance is bliss.
never forget your own trade.
虫も殺さぬ顔をしている。 To look as if butter would not melt in one’s mouth. *
無理が通れば道理が引っ込む。 Might makes right.
Where might is
master, justice is servant. *
pot calls the kettle black. *
目には目を、歯には歯を。 An eye for an eye, a tooth for a tooth.
Nothing is so bold as a blind man. *
目は口ほどに物を言う。The eyes are eloquent as the tongue.
無用の用。 Keep a thing seven years and you will find a use for it.
Even White Elephant means something to somebody.
True worth is overlooked.
Usefulness of a useless thing **
目からうろこが落ちる。 The scales fall from one's eyes,. **
To have one's eyes opened. **
To see the light"**
Immediately there fell from his eyes something like scales, and he received
his sight at once; (日本国際ギデオン協会の聖書)
Immediately there fell from his eyes as it had been scales, and he received
his sight forthwith, (The Authorized Version of 1611)
You'll never know unless you try.
物事はなるようにしかならない。 We shall see what we shall see. *
求めよ、さらば、与えられん。Ask, and you shall be givin you;
Ask, and you will receive;(Matt.7.7)
The squeaking wheel gets the oil.
門前の小僧習わぬ経を読む。 A saint’s maid quotes Latin. ・
A candleholder proves a good gamester.
If one dwell by a cripple he will learn to halt